Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: "историчка" (список заголовков)
23:15 

Парис. 7 глава

Мистер и миссис Хьюз подошли к столовой. Миссис Хьюз успела переодеться в длинное черно-красное платье в пол. Под цвет платью были и аксессуары. Черные перчатки по локоть с вышитыми красными нитями цветами. Ридикюль, который миссис Хьюз держала в руках, был сшит из черного атласа.
Мистер Хьюз тоже переоделся. Но его костюмы, в отличии от платьев миссис Хьюз, были до ужаса похожи.
Стюарты, приветливо улыбаясь, открыли дверь. Войдя, Джордж быстро нашел взглядом мистера Куинси и двинулся к его столику. Он уже сидел не один. С ним были супруги Ламберте, с которыми мистер и миссис Хьюз беседовали после завтрака.
Мистер Эдвард Куинси радостно улыбнулся, заметив приближающуюся супружескую пару.
-Вы как раз вовремя,-с улыбкой произнес он.
Оркестр заиграл что-то более веселое. Эмили доверила выбор ужина супругу. Джордж недолго читал меню и сделал заказ.
-Как прошел ваш день?-поинтересовался Джордж у присутствующих.
-Мы чуть ли не весь день провели в бассейне,-поведал мистер Ламберте,-надо сказать, что он здесь просто великолепен.
-Вода не слишком холодная?-с беспокойством поинтересовался мистер Куинси.
-Нет, что вы,-ответила за супруга миссис Ламберти,-вода просто идеальна.
Мистер Куинси облегченно выдохнул. Он желал, чтобы его “Парис” был идеален. Он долго не отпускал корабль в первое плавание, проверяя, все ли сделали так, как в его чертежах. Но от мелких ошибок никто не был застрахован. Потому он даже в пути не успокаивался и все перепроверял.
-А вы чем занимались?-задал встречный вопрос мистер Ламберте.
-Большую часть нашего дня мы провели на палубе,-поведал Джордж,-но из-за моей работы пришлось посидеть несколько часов в каюте.
-Вы не скучали, Эмили?-спросила миссис Ламберте.
-Нет,-ответила миссис Хьюз,-в то время, пока мой муж работал, я читала книгу, которую взяла с собой из дома.
-Вы ещё не были в библиотеке?-поинтересовался мистер Куинси.
-Нет,-ответила Эмили,-я планировала посетить её после ужина.
-Непременно посетите,-посоветовал всем присутствующим за столом мистер Эдвард Куинси,-в библиотеке первого класса собраны лучшие образцы литературной классики. На любой вкус. В библиотеке второго класса не столь много книг, но мы постарались и её наполнить.
В глазах Эмили загорелся огонек интереса. Девушке не терпелось посетить библиотеку.
Через некоторое время к двум супружеским парам и мистеру Куинси присоединилась миссис Сара Уотсон и мистер Уинтер. Принесли ужин. За ужином шел неспешный разговор о людях, которые недавно разбогатели. Завязалась дискуссия. Некоторые говорили, что таких аристократами назвать нельзя. Они как были простолюдинами, так ими и остались. Другие же хвалили этих людей за трудолюбие. Эмили, в отличие от Джорджа, участия в разговоре не принимала. Но это не мешало миссис Хьюз внимательно слушать разговор. Девушке эта тема была не очень интересна, но этот разговор она считала гораздо лучше, чем разговор про политику или курсы валют. Ужин шел неспешно. Никто никуда не торопился. Если вчера ещё эти люди стремились вернуться как можно скорее в каюту, до конца распаковать вещи и отдохнуть после резкой смены обстановки, то сейчас эту встречу за ужином никому не хотелось прерывать. Но, после получаса разговоров, джентльмены стали вставать.
-Может тебя все же проводить, дорогая?-тихо спросил мистер Хьюз.
-Не стоит,-ответила Эмили,-библиотека совсем рядом.
Мистер Хьюз ушел в курительную комнату, оставив свою любимую супругу в компании дам из высшего света.
-И что они находят занятного в этих разговорах?-спросила миссис Ламберте провожая взглядом мужчин.
-Это дает им почувствовать себя правителями мира,-усмехнулась миссис Сара Уотсон, закуривая сигарету.
-Дамы, как вы смотрите на то, чтобы выпить по чашечке чая?-спросила миссис Ламберте,-хоть я и сыта, но сидеть просто так в столовой я считаю не приличным.
Присутствующие дамы согласились. Официант принял их заказ и удалился.
-Посмотрите, к нам приближается мисс Хельга Брюгге,-негромко сказала Сара Уотсон,-не так давно, если вы не знаете, она увела состоятельного банкира Кевина Лэрда из семьи. Его жена, миссис Сюзанна Лэрд, осталась одна с тремя детьми на руках. Несчастная вынуждена была вернуться в поместье своей матери. Потому как в их дом мистер Лэрд привел уже свою новую пассию.
-Вертихвостка,-констатировала миссис Ламберте.
Мисс Брюгге не слышала разговоров за столом. Она прошла к столику, где уже сидел мистер Лэрд. Миссис Сара Уотсон удивленно вскинула брови. При её наблюдательности, странно было, что она не заметила мистера Лэрда.
-А вот сейчас в столовую вошла миссис Анна Атчесон. Если внимательно присмотреться, то вы сможете заметить, что она беременна,-продолжала миссис Уотсон,-но вспомните её супруга, мистера Френка Атчесона. Этому джентльмену более шестидесяти лет. Скажите мне, какие в его возрасте дети? Невероятный конфуз.
Миссис Анна Атчесон подошла к столику и взглядом попросила разрешения присоединится.
-Да, конечно,-ответила за всех миссис Ламберте,-почему вы опоздали к ужину?
-Я плохо себя чувствовала,-сев за стол, сказала миссис Атчесон,-я и сейчас чувствую себя дурно, но решила, что чашка чая мне не повредит.
-Мы как раз тоже заказали чай,-сказала Эмили.
-От чего же вы плохо себя чувствовали, Анна?-поинтересовалась миссис Сара Уотсон, стараясь вывести миссис Атчесон на чистую воду.
-Сама не знаю,-ушла от правдивого ответа Анна,-возможно, это из-за смены обстановки. Я трудно привыкаю ко всему новому.
Миссис Уотсон сдержала смех и едкие комментарии. Принесли чай. Анна сделала заказ и через несколько минут бокал стоял и перед ней.
-Может вам стоит посетить медицинскую комнату?-с наигранным беспокойством спросила миссис Ламберте, делая глоток горячего чая.
-Думаю, что не стоит,-ответила миссис Атчесон,-я надеюсь, что все само пройдет.
Эмили через силу глотала горячий напиток. Она наелась за ужином и сейчас от чая её начинало подташнивать. Выпив лишь половину бокала, миссис Хьюз встала, поблагодарила всех за приятную компанию и отправилась в библиотеку. На палубе было уже прохладно. Светили фонари, включенные в то время, когда Эмили была в столовой. Миссис Хьюз быстро нашла библиотеку. В ней, на счастье Эмили, было тепло и горел свет. Миссис Хьюз почувствовала запах, который присущ лишь библиотекам. Пусть даже таким маленьким. Эмили прошла к стеллажам и внимательно стала изучать корешки книг с названиями. Наконец выбрав одну, она вошла в читальный зал. Это была большая светлая комната, в которой стояли светло-желтые плетеные столики и кресла вокруг них. В читальном зале сидело от силы человек десять. Миссис Хьюз заняла свободный столик и открыла книгу. Чтение настолько увлекло её, что девушка не заметила, как прошло два часа. Запомнив название книги, девушка с сожалением поставила её на место, решив, что завтра непременно вернется сюда, чтобы дочитать.
После теплой и уютной библиотеки был неприятен холод на палубе. Эмили поспешила в каюту, чтобы согреться.
Миссис Хьюз нисколько не удивилась, узнав, что в каюте лишь Мери. Горничная помогла Эмили переодеться и отправилась спать.
Эмили тоже клонило в сон. Но девушка хотела дочитать оставшиеся страницы книги, взятой ею из дома. Прочитав страницы три, миссис Хьюз поняла, что она не в силах бороться со сном. Она оставила книгу на чайном столике и легла в постель.
Через несколько минут вернулся Джордж.
-Дорогая, ты спишь?-тихо спросил он.
-Нет,-ответила девушка сонным голосом.
Джордж решил больше ничего не спрашивать, поняв, что его жена почти заснула. Переодевшись, он лег рядом и укрылся одеялом.

@темы: "Рассказ", "Историчка"

23:13 

Парис. 6 глава

-Думаю, что тебе нужно будет немного поспать после обеда,-сказал мистер Хьюз, усаживаясь за письменный стол.
Даже в путешествии к тетушке супруги Джордж не смог оставить дела. Он взял с собой некоторые бумаги, чтобы заняться ими в пути.
-Но я совсем не устала,-ответила Эмили, садясь в кресло,-поверь мне, дорогой, я чувствую себя прекрасно.
Джордж решил не вступать спор с супругой и приступить к работе. Эмили же в это время дочитывала книгу, сидя в удобном кресле, от которого ещё немного пахло новизной, магазином. Для Мэри работы не было. Супруги отпустили девушку пройтись по пароходу и немного развеяться.
Джордж долго что-то сверял в бумагах, писал, рассчитывал. Чистые листы, лежащие на столе, ему пригодились. Миссис Хьюз все это время увлеченно читала книгу. И, как только до конца оставалось не больше десяти страниц, Джордж встал из-за стола.
-До ужина осталось два часа,-произнес он,-думаю, что будет разумнее провести это время на палубе.
Эмили согласилась, хотя ей и был интересен финал книги. Но все же юную миссис Хьюз тянуло на воздух. Эмили решила не переодеваться. Потому услуги Мэри ей не понадобились.
Вместе с Джорджем Эмили покинула каюту. Солнце уже близилось к закату. Миссис Хьюз завороженно посмотрела на небо, становившееся постепенно розоватым. Солнце не было так безжалостно, как в полдень. Дамы оставили в каютах зонтики, прикрывая голову лишь шляпками. Эмили шла под руку со своим супругом и наслаждалась свежим воздухом. Джордж не мог отвести от неё взгляд. Она и так была очаровательна, но в лучах заходящего солнца она была похожа на ангела, спустившегося с небес. Он был очень благодарен судьбе за то, что этот ангел был его. Ни за какие сокровища мира он не мог отказаться от неё.
Они шли молча. Эмили рассматривала красоты водного пространства, размышляя, что где-то около дня должно быть живут русалки. А Джордж любовался своей очаровательной супругой, которой полностью принадлежало его сердце. Немного пройдясь, миссис Хьюз пожаловалась на усталость. Она присела на шезлонг и довольно улыбнулась. Джордж сел подле неё.
-Добрый вечер, молодые люди,-поздоровался подошедший к ним мистер Куинси.
Супруги поздоровались в ответ.
-Рад вам сообщить, что вы уже скоро сможете ступить на твердую землю,-объявил им мистер Куинси, садясь в шезлонг.
-Благодарим вас,-вступила в разговор Эмили,-но и на вашем корабле прекрасно. Будто во дворце.
Мистер Куинси был польщен словами юной Эмили.
-Благодарю вас,-со скромной улыбкой произнес он,-я искренне рад, что вам здесь нравится.
-Отец бы оценил ваши труды даже более, чем мы,-отметил мистер Хьюз,-но дела помешали ему отправиться с нами.
-Я уверен, что это не последнее плавание “Париса”,-успокоил молодого человека мистер Куинси,-потому он ещё успеет оценить этот корабль. Надеюсь, что его оценка будет не ниже вашей.
-Отцу бы очень понравилось,-подтвердил мистер Хьюз,-хоть он профессионально и не занимается кораблестроением, но разбирается в этом достаточно не плохо для железнодорожного магната.
-Вы надолго отправляетесь к родственникам?-спросил мистер Куинси.
-Думаю, что дней через пять-шесть мы уже отправимся назад,-ответил мистер Хьюз.
-Просто прекрасно,-с улыбкой произнес мистер Куинси и тут же пояснил,-ровно через шесть дней после нашего прибытия “Парис” отправится в обратный путь. Если вы не возражаете, то сможете вернуться домой на этом же пароходе.
-Ну, конечно, не возражаем. Верно, Эмили?-спросил у супруги Джордж.
-Я была бы счастлива,-ответила миссис Хьюз.
-Вам нравится ваша каюта?-спросил мистер Куинси, больше обращаясь к миссис Хьюз.
-Да, она великолепна,-подтвердила Эмили.
-Тогда я сделаю так, что домой вы вернетесь в ней же. Не возражаете?-спросил Эдвард Куинси.
-Нет, что вы,-ответила девушка,-это было бы прекрасно. Благодарим вас.
Джордж присоединился к словам жены.
-Через полчаса будет ужин,-взглянув на часы, произнес мистер Куинси,-буду рад, если вы присоединитесь к нашей компании.
Супруги Хьюз поблагодарили за приглашение, и мистер Куинси покинул их.
-У нас есть ещё время прогуляться,-сказала юная миссис Хьюз,-прогулка перед ужином прекрасно способствует хорошему аппетиту.
Джордж помог встать своей супруге.
-У нас есть десять минут,-ответил Джордж, посмотрев на часы,-после нужно будет вернуться в каюту. Переоденешься в вечернее платье.
Эмили согласилась с мужем. Но погуляли они даже меньше десяти минут.

@темы: "Рассказ", "историчка"

23:13 

Парис. 5 глава

Ровно в два часа дня супруги Хьюз и супруги Ламберте отправились в столовую. Все было, как и вчера на ужине. Стюарты с приветливой улыбкой открыли дверь, приглашая супругов войти, оркестр играл какую-то легкую мелодию приятную слуху. Только дамы сменили свои вечерние наряды на платья и аксессуары более светлых тонов. Супруги Ламберте и супруги Хьюз выбрали столик и сели, ожидая официанта, который подошел спустя считанные минуты. Супруги заказали обед. Через некоторое время к ним присоединился мистер Оуэн, владелец универмагов, и мистер Питерсон, владелец суконной фабрики. Между джентльменами вновь завязалась беседа. Только на этот раз о политике. Но, заметив, что дамам скучно, они решили перевести тему, а столь занимательный для них разговор продолжить в курительной комнате после ужина. Джентльмены завели разговор о живописи и музыке. Вскоре дамы втянулись в этот разговор, хотя и были немногословны. Обед, прошедший в приятной компании, всем понравился. Поблагодарив господ за приятное общество и попрощавшись, мистер и миссис Хьюз отправились в свою каюту.

@темы: "Историчка", "Рассказ"

22:59 

Парис. 4 глава

За светлыми плетеными столиками уже было чуть больше пассажиров. В углу сидела супружеская пара Ламберте, к которой и подошли супруги Хьюз. Они поздоровались и супруги Хьюз, приняв приглашение сесть, сели за невысокий плетеный столик с кружевной салфеткой по центру. Мистер Хьюз и мистер Ламберте тут же принялись обсуждать экономику родного городка, что дамам показалось на редкость скучным. Миссис Ламберти и миссис Хьюз решили оставить супругов и пойти на прогулочную палубу, где только что была юная Эмили.
-Как вам путешествие?-спросила миссис Ламберте.
-Прекрасно,-ответила Эмили,-мистер Куинси построил по истине великолепный пароход.
-Совершенно с вами согласна,-согласилась миссис Ламберте,-но больше всего меня радует то, что шлюпок должно хватить на всех. Как много людей погибает из-за того, что шанс спастись имеют не все люди.
Миссис Эмили Хьюз согласно кивнула.
-Но мистер Куинси говорил, что его пароход настоящий идеал безопасности,-отметила девушка,-тем более ни рифов, ни айсбергов на нашем пути встретиться не должно. Их попросту тут нет.
-Да, я слышала об этом,-ответила миссис Ламберте,-но никто не знает, что может случиться. Жизнь совершенно непредсказуема.
Миссис Хьюз перевела взгляд с палубы на миссис Ламберте. Девушке начинало становиться страшно, но внешне она старалась никак не показать эмоции. Это было попросту неприлично.
-Кроме того, я слышала, что на самом деле пассажиров больше, чем положено на этом пароходе,-продолжила миссис Ламберте,-говорят, что команда корабля незаконно разместила ещё несколько десятков пассажиров где-то. Нажиться решили.
Миссис Ламберте старалась говорить как можно тише, чтобы её не услышал кто-нибудь из команды. Слухи могли оказаться простыми выдумками, а вот людей можно было оскорбить по-настоящему.
Миссис Ламберте не желала этого.
-Но на корабле, кроме шлюпок, есть и спасательные жилеты,-постаралась успокоить впечатлительную миссис Хьюз миссис Ламберте, но тут же с усмешкой добавила,-если они не бракованы, конечно.
Миссис Хьюз вздрогнула.
-Нет, что вы,-торопливо сказала она,-мистер Куинси не смог бы отпустить в плавание такой корабль. Тем более не сел бы на него сам.
Миссис Ламберте отчасти согласилась с девушкой. Они ещё немного поговорили о безопасности корабля и вернулись к своим супругам на веранду. Близилось время обеда.

@темы: "Историчка", "Рассказ"

22:46 

Парис. 3 глава

Эмили проснулась рано утром, когда Джордж ещё спал. Девушка осторожно, стараясь не потревожить мужа, вылезла из кровати и отправилась выбирать платье на сегодняшний день. Для Джорджа ей всегда хотелось быть самой красивой. Хотя она была бы красива для него даже в платье из грубой мешковины. Выбрав нежно-персиковое платье, девушка стала ждать, когда проснется Мери. Будить её не хотелось. У неё выдался не менее трудный день, чем у четы Хьюз. Потому Эмили села в кресло и взяла вчерашнюю книгу, которую она оставила на столике. Через пятнадцать минут в комнату тихо постучала Мери. Эмили на цыпочках прокралась к двери и открыла.
-Доброе утро, миссис Хьюз,-чуть ли не шепотом поздоровалась Мери.
-Доброе утро,-так же тихо ответила Эмили,-мистер Хьюз ещё спит. Потому переодеваться мне придется в холле.
Мери кивнула и прикрыла дверь. Эмили так же на цыпочках прокралась к платью и взяла его. Джордж спал крепко и жену не слышал. Тихонько выйдя из спальной комнаты, Эмили облегченно выдохнула, радуясь, что не разбудила мужа. Мери помогла переодеться миссис Хьюз, а после стала заниматься своими делами. Эмили хотела пойти прогуляться по палубе, но не решилась выйти из каюты без своего супруга. Джорджа ждать пришлось подождать. Он проспал на полтора с небольшим часа больше, чем Эмили. Быстро одевшись, он вышел в холл, где уже сидела его супруга.
-Я долго спал,-отметил Джордж.
-Не очень,-успокоила его Эмили,-просто я рано встала.
-Ты позавтракала?-с беспокойством спросил он.
-Нет. Решила дождаться тебя.
-Ты сильно голодна?
-Не очень. Ты же знаешь, что я не люблю много есть после сна.
-Просто сегодня мне не хотелось идти завтракать в столовую,-пояснил Джордж,-может сегодня позавтракаем на веранде? Думаю, что чашки чая будет достаточно. Для меня. Ты сможешь заказать что-то другое.
Эмили отрицательно качнула головой.
-Нет. Я тоже смогу выпить лишь одну чашку чая.
Через минут десять Эмили и Джордж отправились на веранду, где почти не было людей. За столиком в углу разговаривали две пожилые леди, а за столиком около входа сидела супружеская пара с двумя сыновьями. Эмили и Джордж заняли столик, за которым сидящим открывался прекрасный вид на воду и горизонт. Вскоре к ним подошел официант. Супруги заказали две чашки чая, которые им принесли через пять-шесть минут. Завтракали они недолго. Эмили так и не смогла допить свой чай. Мечтательный взгляд миссис Хьюз был устремлен куда-то вдаль.
-О чем ты мечтаешь, дорогая?-спросил мистер Хьюз.
-О том, как встречусь с тетушкой,-улыбаясь, ответила девушка,-кажется, что мы с ней не виделись целую вечность.
Тетушка Эмили, миссис Катрин Уорд, жила со своим мужем и взрослыми сыновьями. Раньше она часто навешала сестру и племянницу, но с возрастом её здоровье ухудшилось. Потому плавания на кораблях пришлось отменить. Эмили давно планировала навестить тетушку, но все не находилось времени. Теперь же девушка была просто счастлива, что её мечта сбывается. И бесконечно благодарна своему супругу, что сбывается она лишь благодаря ему.
-Мы скоро будем на месте,-с улыбкой отметил Джордж.
Он не мог не улыбнуться, когда улыбается его любимая. Он был всего на пять лет старше супруги, но по сравнению с ней казался взрослым. Джордж был всегда сильным и спортивным молодым человеком. Рядом с ним Эмили, хрупкий ангелок со светлыми локонами, чувствовала себя под надежной защитой.
Позавтракав, супруги отправились на прогулку по палубе, на которой уже было оживленно. Бегали дети, медленно прохаживались взрослые. В такую прекрасную погоду никто не мог сидеть в каюте. Всех тянуло на воздух. Мимо Джорджа и его супруги приходили женщины в прекрасных светлых нарядах и шляпках, держа в руках зонтики, джентльмены в строгих костюмах, матросы...
Эмили вздохнула полной грудью свежий, соленый воздух и улыбнулась. Путешествие казалось ей волшебным. Его не могла омрачить даже скучная компания знакомцев, которые с ними плыли на “Парисе”. Но к ним девушка привыкла и понимала, что ей все равно придется всю жизнь прожить в таком обществе.
-Чем мы сегодня будем заниматься?-спросила Эмили, увлеченно наблюдая за играющими на палубе детьми.
-Думаю, что сегодня можно встретиться с мистером и миссис Ламберте. Мистер Ламберте вчера плохо себя чувствовал и не пришел в курительную комнату. А мне бы хотелось обсудить с ним кое-какие дела. Мы договорились встретиться с ним и его супругой на веранде, где мы завтракали,-ответил мистер Хьюз,-ты же в это время, дорогая, можешь побеседовать с миссис Ламберте. Вы вроде бы дружны?
-Немного,-согласилась Эмили,-она интересный человек. Ты ведь знаешь её увлечение историей? Занятно слушать истории из прошлого.
-Даже интереснее, чем читать книги?-усмехнулся мистер Хьюз, намекая на одну из самых больших страстей юной миссис Хьюз.
Девушка очень любила читать книги. За свою жизнь она перечитала более сотни книг разных авторов и жанров. Но, как и полагается юной девушке, Эмили даже не прикасалась к литературе по точным наукам, а так же романам. Хотя однажды одна из подруг Эмили, мисс Жозефина Фостер, дала девушке роман, стащив его с полки своей матушки. Но миссис Хьюз, прочитав не более десяти страниц, смогла наперед предсказать все последующие события. Мисс Жозефина лишь удивленно подтверждала, что дальше именно так и будет. Миссис Хьюз ошиблась лишь в нескольких вещах. Она пару раз приписывала героям книги приключения, которые так и не совершились в романе. С тех пор Эмили не особо увлекалась книгами подобного жанра.
-Думаю, что миссис Ламберте сама в какой-то мере книга,-ушла от прямого ответа Эмили,-большой том по истории.
Мистер Хьюз усмехнулся такому сравнению.
-Дорогая, если ты за время всего нашего путешествия к твоей достопочтенной тетушке так и не навестишь библиотечную комнату “Париса”, то я пойму, что совершенно не знаю тебя,-с улыбкой произнес мистер Хьюз.
Миссис Хьюз перевела взгляд на прогулочную палубу второго класса, где было не менее оживленно.
-Там намного больше книг, чем в нашей каюте,-продолжил мистер Хьюз.
-Думаю, что сегодня вечером, когда вы с джентльменами будете в курительной комнате, я схожу в библиотеку,-ответила юная миссис Хьюз,-надеюсь Мэри не заскучает одна. Она сказала, что познакомилась тут с кем-то.
-Ты сможешь из библиотеки дойти одна до каюты, дорогая?-с нотками беспокойства в голосе спросил мистер Джордж.
-Конечно, смогу,-с благодарностью за беспокойство ответила Эмили,-мы же не в городе. Кого мне здесь бояться? Среди пассажиров первого и второго классов нет преступников.
Мистер Хьюз согласно кивнул. Но беспокойство за жену все же присутствовало.
-Обещай мне, дорогая, что будешь осторожна,-попросил мистер Хьюз.
-Я обещаю, что не буду задерживаться слишком долго и проявлю крайнюю осторожность,-пообещала миссис Хьюз.
-Может быть ты устала стоять?-спросил мистер Хьюз, указывая на шезлонги.
-Нет,-ответила Эмили,-совсем не устала.
-Думаю, что уже пора идти к мистеру и миссис Ламберте. Уже полдень, а я хотел бы застать их до обеда. А после уже вместе пойдем в столовую,-произнес Джордж.
-Ты, наверное, прав,-ответила Эмили,-но мы ведь ещё вернемся на палубу?
-Конечно, вернемся,-уверил Эмили супруг,-у нас будет свободен вечер перед ужином.
Мистер Хьюз взял под руку свою ангелоподобную супругу и отправился с ней к веранде.

@темы: "Рассказ", "Историчка"

22:45 

Парис. 2 глава

Часы показывали ровно семь. “Парис” начал медленно отплывать от пристани. Провожающие, уже немного уставшие махать, стали махать с новой силой. Царил какой-то невероятный шум. Этот шум был слышен даже в закрытых каютах. Миссис Хьюз подошла к иллюминатору, в который, к её сожалению, видны были лишь бескрайние водные просторы, сливающиеся на горизонте с небом.
-Мистер Куинси говорил, что в половине восьмого здесь ужин,-сказал мистер Хьюз, неся свои чемоданы из холла в спальню.
Мистер Хьюз не любил, когда его вещей касались чужие люди. Потому собирал и разбирал он их лично.
Эмили отошла от иллюминатора и вошла в спальню к мужу.
-Снова те же лица. Мне начинает казаться, что от них нигде не спастись,-с грустью в голосе произнесла она,-мы встречались с ними на суше, мы видем их на корабле...
Джордж оставил вещи и подошел к своей супруге.
-Не переживай, дорогая,-успокаивающе произнес он, приобняв любимую,-эти люди не так плохи.
Эмили молча кивнула головой, боясь своим поведением расстроить мужа.
-Хорошо, я постараюсь вытерпеть все эти скучные разговоры,-произнесла Эмили,-но не могу обещать, что всю жизнь смогу терпеть это.
Джордж слегка улыбнулся и погладил жену по спине.
-За столом, на ужине, хотя бы рассказывают истории из жизни, которые подчас могут оказаться очень даже забавными и занятными,-сказал он,-но вот после ужина мы, мужчины, разговариваем о политике, экономике. Разве это было бы для тебя интереснее?
Эмили невольно поежилась.
-Нет, конечно,-ответила она,-я вообще не понимаю, как это может быть кому-то интересно.
-Если бы тебе нужно было вести дела и заключать договоры с поставщиками, то тебе было бы это интересно,-объяснил Джеймс.
-Счастье, что мне эта ответственность не досталась,-произнесла девушка.
-Думаю, что тебе пора начать готовиться к ужину. Если успеешь раньше двадцати пяти минут восьмого, то мы немного прогуляемся по палубе. Сейчас уже нет той жары, что была днем,-сказал Джордж.
Эмили кивнула мужу и позвала Мери. Джордж оставил супругу с горничной, чтобы Эмили смогла переодеться, а сам отправился на палубу.
На палубе уже не было того оживления, что перед отплытием. Пристань была уже вдали, а со всех сторон пароход окружало водное пространство.
-Добрый вечер, мистер Хьюз,-раздался мужской голос рядом с Джорджем.
Джордж обернулся и увидел рядом с собой мистера Тимоти Уинтера, который являлся владельцем нескольких крупных магазинов продуктов.
-Добрый вечер,-ответил мужчина.
-Вы отправляетесь по делам?-спросил мистер Уинтер, доставая сигары.
-Нет. Мы с супругой плывем к её родственникам,-сказал мистер Хьюз,-вы тоже с супругой?
-Нет,-ответил мистер Уинтер,-Молли нездоровится. Она осталась дома. А у меня же дела.
Мистер Уинтер предложил сигары и мистеру Хьюзу, но Джордж отказался. Однажды Эмили попросила его меньше курить, чтобы он прожил дольше. Джордж обещал супруге, что постарается. Но все же полностью от привычки он избавиться не смог. Редкий раз он мог позволить себе выкурить сигару в компании знакомых. Но не больше одной.
Они ещё долго говорили про кораблестроение вообще и этот пароход в частности. Мистер Уинтер поведал о многих интересных вещах из истории кораблестроительства. Джордж даже не заметил, как прошло двадцать с лишним минут. Спохватился он лишь тогда, когда к ним подошла Эмили. Миссис Хьюз никак не могла решиться помешать разговору. И если бы её не заметил мистер Уинтер, то она долго бы ещё стояла за спинами мужчин.
-Прошу прощения, мистер Уинтер,-с легкой полуулыбкой произнес Джордж,-но нам пора на ужин. Было приятно пообщаться с вами. Надеюсь, что ещё увидимся.
Мистер Уинтер улыбнулся и попрощался с супругами.
-Прости, дорогая, что заставил ждать тебя,-негромко сказал Джордж, как только они отдалились от мистера Уинтера.
-Ничего страшного,-ответила Эмили.
На самом деле миссис Хьюз было немного жалко, что они уже не успеют с супругом прогуляться по палубе. Но она успокаивала себя, мысленно повторяя, что они не последний вечер на этом корабле. Путь займет немало времени.
Джордж взял под руку свою супругу и отправился с ней к столовой.
-Мы не опоздаем?-обеспокоенно спросила Эмили.
-Не должны, дорогая,-успокоил её Джордж,-время ещё есть.
Они прогулочным шагом приближались к столовой. На “Парисе” уже зажгли искусственное освещение. Тысячи ламп и люстр освещали пароход. “Парис” отражался в водной глади с сотнями его иллюминаторов.
Неспешно Джордж и Эмили подошли к столовой. Стюарты открыли перед супругами дверь, и они вошли. В столовой уже было достаточно людей. Играл оркестр. Джордж и Эмили все так же не спеша шли по столовой.
-Джордж! Эмили!-раздалось от одного стола,-идемте к нам!
Этот голос принадлежал миссис Саре Уотсон, вдове аристократа Энтони Уотсона. Она когда-то была подругой матери Джорджа. Но со временем они общаться стали меньше.
Джордж вопросительно посмотрел на супругу, ожидая её ответа. Эмили молча кивнула, подтверждая, что не имеет ничего против того, чтобы присоединится к Саре и ещё нескольким господам сидевшим за столиком. Супруги поздоровались со всеми сидящими за столом и сели. Через некоторое время к ним присоединился мистер Эдвард Куинси.
-Надеюсь, что вам здесь нравится?-спросил он у сидящих за столом.
-Да, пароход просто великолепен,-подтвердила миссис Сара Уотсон,-настоящий дворец на воде.
Эмили внимательно слушала разговор за столом. Сейчас по ней никак нельзя было сказать, что она всего полчаса назад эмоционально восхищалась роскошью каюты и не хотела встречаться со знатными господами на ужине. Теперь она прямо сидела, расправив плечи, и с легкой полуулыбкой смотрела на говорящих. В разговор она предпочитала не вмешиваться.
-Неужели мест в шлюпках действительно хватит на всех?-для поддержания разговора спросил Джордж.
-Именно так,-подтвердил мистер Эдвард Куинси,-но я абсолютно уверен в том, что шлюпки нам не понадобятся. Корабль хоть и не очень большой, но надежный.
Вопросы безопасности очень волновали Эмили. Ей постоянно казалось, что в любой момент может свершиться трагедия. Но Джордж всегда успокаивал её.
Вскоре принесли ужин. За ужином разговаривали в основном о погоде. Но к концу ужина разговор зашел о домашних животных. Завязалась дискуссия о том, какую породу собак следует выбирать. У супругов Хьюз дома осталась маленькая собачка, которую доверили матери Джорджа. В дорогу супруги собаку взять не решились. Никто не знал, как она поведет себя на пароход.
Ужин подошел к концу.
-Джентльмены, думаю, что нам стоит продолжить наш разговор в курительной комнате,-заметил мистер Уильям Трейси.
-Совершенно с вами согласен,-подтвердил другой джентльмен, мистер Александр Гарднер.
Джентльмены встали из-за стола и направились к курительной комнате.
-Джордж, вы решили остаться с дамами?-усмехнувшись, спросил мистер Эдвард Куинси.
-Нет, я присоединюсь к вам,-ответил Джордж,-но прежде я провожу супругу до каюты.
Джордж и Эмили встали из-за стола, попрощались с теми, с кем провели этот вечер, и отправились к своей каюте.
-Ты можешь идти к остальным джентльменам, Джордж,-сказала Эмили.
-Мне будет спокойнее, если я провожу тебя,-ответил он,-или ты хотела остаться с дамами?
-Нет, что ты,-быстро проговорила миссис Хьюз,-я бы погибла от скуки.
Мистер Хьюз проводил Эмили до двери каюты и отправился в курительную комнату. На счастье Эмили, в каюте уже была Мэри. Немного поговорив с горничной, девушка отправилась в спальню. Из дома она взяла книгу, которую не успела дочитать. Теперь же на это было достаточно времени. Включив в спальне свет, девушка села в одно из кресел и открыла книгу. Она знала, что вернется Джордж не скоро. В отличие от неё, Джорджу были интересны эти разговоры. Во всех он находил что-то полезное.
Вскоре читать миссис Хьюз надоело. Эмили, не без помощи Мэри, переоделась и выключила в спальне свет. Это было смешно, но миссис Хьюз боялась темноты. Ей спасал только свет, идущий из холла. Эмили легла поудобнее и постаралась заснуть. На новом месте ей всегда засыпалось легко. Тем более после дня, наполненного впечатлениями. Сонная Эмили улыбнулась мысли о том, что они, пассажиры этого корабля, первые, кто спит на этих кроватях и живут в этих каютах. Было какое-то чувство гордости и трепета. Эмили теплее укрылась одеялом. Ночь была прохладная.
Когда Джордж пришел, Эмили и Мэри уже спали. Он, не желая никого будить, тихонько прокрался в спальню, где уже спала его супруга, переоделся и лег рядом с Эмили. Вскоре он заснул.

@темы: "Историчка", "Рассказ"

22:42 

Парис. 1 глава

-Не переживай, дорогая,-с улыбкой произнес Джордж,-к вечеру вторника мы уже будем у твоей тетушки.
Хрупкая девушка лет семнадцати кивнула супругу.
Это были супруги Хьюз. Мистер Джордж Хьюз был наследником известного в городке железнодорожного магната. А его молодая супруга, миссис Эмили Хьюз, была дочерью аристократов, ведущих своё династическое древо аж с пятнадцатого века.
Родители мистера и миссис Хьюз были совсем не против брака их любимых чад. Со всех сторон брак был благополучным. До полного счастья не хватало лишь детей. Но супруги надеялись исправить это в скором времени.
-Ты не должна беспокоиться за нашу безопасность, дорогая,-продолжал мистер Хьюз,-”Парис” выдержит все.
-А если все же случится что-то?-обеспокоенно спросила Эмили.
-Ты же знаешь мистера Куинси. Он все предусмотрел,-успокоил молодую супругу Джордж,-на борту семьсот восемьдесят три человека. По всем расчетам получается, что шлюпок хватит на всех. Мистер Куинси не смог бы отпустить в плавание корабль, если бы не был уверен в том, что в случае опасности спасутся все пассажиры.
Мистер Эдвард Куинси, проектировщик “Париса”, был близким другом семьи Джорджа. Все пароходы мистера Куинси носили имена героев и героинь древнегреческих мифов. Например, первый его пароход, небольшое судно, рассчитанное на представителей низшего класса, носило гордое имя “Зевс”, что было несколько странно. Многие советовали Эдварду назвать корабль для низшего класса как-то попроще, поскромнее. Но он был непреклонен. “Парис” был гордостью Эдварда Куинси. Это был первый его пароход, рассчитанный исключительно на представителей первого и второго класса. Эдвард не мог не пригласить на “Париса” Джорджа и его юную супругу. Он даже уговаривал супругов Хьюз согласится плыть бесплатно. Но Джордж отказался от этого подарка. Он был человеком чести и не мог согласиться на такие, как он говорил, подачки. Хотя подачками это никак нельзя было назвать. Изначально ни Джордж, ни Эмили не планировали никуда плыть. Но Джордж посчитал, что будет неприлично отказаться от приглашения давнего друга семьи. Эмили же согласилась с мужем. Повод отправиться в путешествие нашелся довольно быстро. Однажды Эмили невольно обмолвилась, что на том берегу у неё живет тетушка со своей семьей, по которой девушка скучает. Джордж решил сделать любимой подарок.
И вот они на великолепном белоснежном корабле, более похожем на дворец. В воздухе ещё витал запах свежей краски. Палуба корабля была надраена настолько, что в ней можно было увидеть свое отражение. Вокруг царила какая-то суета. Провожающие махали руками с пристани, пассажиры, даже не удосужившись оставить багаж в каютах, стремились на палубу, с которой было удобно махать провожающим.
Джорджа и Эмили никто не провожал. Сердобольная матушка Эмили приставила к дочери горничную Мери, которая должна была помогать девушке. Супруги и Мери сразу направились в каюту. Багажа у молодых людей было немного. Все сумки были доверены швейцару, который шел за молодыми людьми.
До своей каюты молодые люди и Мери добрались довольно быстро. Большинство пассажиров собрались на палубе корабля, оттого толкучки никакой не было. Билеты и ключ от каюты держала в руках миссис Хьюз. Она беглым взглядом осматривала номера на дверях кают, пока не увидела нужную.
Их каюта, отделанная в светлые тона, была великолепна. Сквозь стекла иллюминаторов в каюту проходили прощальные лучики заходящего солнца. Скоро должны были включить искусственный свет.
В середине холла располагался небольшой чайный столик с голубой вазой, в которой стоял красивый букет белых лилий. Подле столика стояли два белых кресла, украшенные узорами, вышитыми светло-розовыми нитями, с подушками. В двух углях холла стояли большие горшки с цветами. В третьем углу располагался книжный шкаф с полупустыми полками. Подле этого шкафа стоял роскошный диван с точно такой же обивкой, как и у кресел, что стояли около столика. Этот диван был размером чуть ли не с половину стены холла. Из-за него было несколько затруднительно подойти к иллюминаторам. К двум из восьми иллюминаторам подойти было невозможно. Но это нисколько не омрачало никого из пассажиров данной каюты. По другую сторону от книжного шкафа, на безопасном от него расстоянии, находился небольшой камин, который все же занимал собой добрую половину стены. Подле камина стоял маленький, искусно отделанный ящичек с дровами. Посредине этой части каюты был расстелен светло-желтый ковер, подходивший ко всему интерьеру каюты. На стенах были развешаны картины каких-то малоизвестных художников. На одной из стен висели громоздкие часы, показывающие, что сейчас без трех минут семь. Холл был не слишком загроможден мебелью, но от этого не казался бедным. Из этой комнаты вели в другие несколько дверей. За двумя из них таились ванная и туалетная комната, а за двумя другими спальная комната для супругов Хьюз и спальня Мэри. Около стены в спальной комнате супругов Хьюз стояла большая дубовая кровать под балдахином. Она была уже застелена новым постельным бельем за несколько часов до прибытия пассажиров. Недалеко от кровати стоял письменный стол с придвинутым к нему стулом. Но столе лежали письменные принадлежности, а так же для чего-то была положена стопочка чистых листов. Около другой стены стоял туалетный столик, который непременно бы понравился молодой миссис Хьюз, и комод, на котором стояла бело-голубая ваза с цветами. В спальной комнате, так же как и в холле, стоял чайный столик с двумя креслами. Спальня Мери была несколько беднее. В комнате стояла небольшая кровать и письменный стол с приставленным к нему стулом.
Швейцар поставил вещи супругов и горничной на пол и удалился.
-Тебе нравится, дорогая?-с легкой улыбкой на губах спросил Джордж.
Эмили восхищенно осматривала каюту. В её глазах было столько восторга и непосредственности. Она сейчас вовсе не походила на миссис, вращающуюся в высших кругах. Хоть она уже и была замужем, но она все равно оставалась ребенком. Её восхищала роскошь каюты. Она с любопытством, присущим лишь маленьким детям, открывала двери и осматривала комнаты. Джордж с нежностью во взгляде смотрел на любимую.
-Здесь великолепно,-радостно прощебетала миссис Хьюз,-осматривая комнаты,-будто мы и не на корабле вовсе.
Джордж был доволен, что смог угодить любимой. Он боялся, что дальняя дорога вызовет у его супруги тоску. Но пока ничего подобного не наблюдалось.
Мери собралась взять свои вещи и положить их в своей спальне, но Джордж решил помочь девушке. Мери стало очень неудобно от этого, но мистер Хьюз все равно помог ей. Мери же нужно было развесить вещи юной миссис Хьюз.

@темы: "Рассказ", "Историчка"

Хмурым английским вечером...

главная